TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 16:61

Konteks
16:61 Then you will remember your conduct, and be ashamed when you receive your older and younger sisters. I will give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you.

Yehezkiel 21:22

Konteks
21:22 Into his right hand 1  comes the portent for Jerusalem – to set up battering rams, to give the signal 2  for slaughter, to shout out the battle cry, 3  to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.

Yehezkiel 27:27

Konteks

27:27 Your wealth, products, and merchandise, your sailors and captains,

your ship’s carpenters, 4  your merchants,

and all your fighting men within you,

along with all your crew who are in you,

will fall into the heart of the seas on the day of your downfall.

Yehezkiel 41:8

Konteks

41:8 I saw that the temple had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full measuring stick 5  of 10½ feet 6  high.

Yehezkiel 43:13-14

Konteks
The Altar

43:13 “And these are the measurements of the altar: 7  Its base 8  is 1¾ feet 9  high, 10  and 1¾ feet 11  wide, and its border nine inches 12  on its edge. This is to be the height 13  of the altar. 43:14 From the base of the ground to the lower edge is 3½ feet, 14  and the width 1¾ feet; 15  and from the smaller ledge to the larger edge, 7 feet, 16  and the width 1¾ feet;

Yehezkiel 45:19

Konteks
45:19 The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:22]  1 tn Or “on the right side,” i.e., the omen mark on the right side of the liver.

[21:22]  2 tn Heb “to open the mouth” for slaughter.

[21:22]  3 tn Heb “to raise up a voice in a battle cry.”

[27:27]  4 tn Heb “your repairers of damage.” See v. 9.

[41:8]  5 tn Heb “reed.”

[41:8]  6 tn Heb “six cubits” (i.e., 3.15 meters).

[43:13]  7 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.

[43:13]  8 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.

[43:13]  9 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  10 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.

[43:13]  11 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  12 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).

[43:13]  13 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.

[43:14]  14 tn Heb “two cubits” (i.e., 1.05 meters).

[43:14]  15 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm; the phrase occurs again later in this verse).

[43:14]  16 tn Heb “four cubits” (i.e., 2.1 meters; the phrase also occurs in the next verse).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA